Annons

Ny kinesisk litteratur – på svenska

Ny kinesisk litteratur – på svenska

I kulturredaktionens serie om översatt litteratur har vi tidigare recenserat tyska, norska och franska böcker. I den här delen har Johanna Andersson läst nyöversatt kinesisk litteratur.

Hej!

För att få tillgång till vårt Premiuminnehåll klicka på erbjudandet nedan eller logga in med befintliga uppgifter.

Annons

Översättaren får ordet: Anna Gustafsson Chen

Anna Gustafsson Chen är en av få svenska översättare som arbetar med kinesisk litteratur. Bland de författarskap som hon har översatt finns Nobelpristagaren Mo Yan.

Översättaren får ordet: Karin Andrae

Översättaren Karin Andrae vet inte ens själv hur många titlar hon har översatt. Hon översätter från flera språk och ibland arbetar hon med fem översättningar parallellt.

Tyskt och tyskspråkigt – på svenska

15 gånger så många böcker översätts till svenska från engelska jämfört med från tyska ett normalår. Den anglosaxiska dominansen är lika förkrossande inom litteraturen som inom filmen. Det finns definitivt guldkorn bland böcker med någon form av tyskt ursprung, konstaterar Rikard Flyckt som läst tre sinsemellan mycket olika böcker.

Översättaren får ordet – Stephen Farran-Lee

Till vardags är Stephen Farran-Lee förläggare på Natur & Kultur, men när han läste Niels Fredrik Dahls roman "Mor om natten" blev han så förtjust i boken att han bestämde sig för att översätta den själv.

Ny norsk litteratur – på svenska

I den andra delen av kulturredaktionens serie om översatt litteratur fördjupar sig Björn Kohlström i utgivningen från vårt grannland. Av tre nya norska romaner är två självbiografiskt anstrukna. De är båda läsvärda, och lika bra, men helt annorlunda, är Matias Faldbakkens schematiska roman om en kypares sammanbrott, skriver han.

Ny fransk litteratur – på svenska

I en ny artikelserie uppmärksammar kulturredaktionen ny översatt litteratur. Den första artikeln handlar om litteratur från det franska språkområdet. Elisabet Norin har läst tre romaner som tar avstamp i Paris: en pendlarbok för kollektivt resande, en helande brevroman och en bok om en författares arbetande hjärna.

Flera spännande nyförvärv kliver in hos Reftele Goif: ”Ser intressant ut”

Reftele Goif bygger för toppen av division 5. Refteles trupp har spelat tillsammans under några år och nu spetsar man med nya spelare.
– Målet är att vara med i toppen, säger tränaren Jonas Valdemarsen till Värnamo Nyheter.

Nystart för Länssalongen – nu ska unga och etablerade konstnärer samsas

När Länssalongen efter långt uppehåll återkommer nästa år så är det på ett nytt sätt. Den har slagits ihop med Ungdomens vårsalong som tidigare alltid har haft en egen utställning. Är det ett spännande grepp – eller blir det bara konstigt?

De tar nytt grepp om järnvägen

Framtiden för tågsträckan Halmstad–Värnamo ställs på sin spets när järnvägsnätet från Värnamo till Jönköping och Nässjö om några år ska elektrifieras. Nu tar Gislaved och Hylte ett nytt gemensamt grepp om frågan för att banan ska räddas och kunna utvecklas på sikt.

Kaptenen stannar i Anderstorps IF: ”Väldigt nöjda”

Anderstorps IF är aktiva. Flera spelare har gjort klart för spel i AIF även 2020.
Lagkaptenen Johan Gunnarsson är en av dem som har förlängt sitt avtal. Dessutom ansluter en ung målvakt från Burseryd.

Tunga lyft och risk för våld – nu granskas e-handeln

Under Black Friday växte antalet paket och med dem påfrestningen för anställda inom e-handeln.
Risk för fysiska påfrestningar, men även våldsamma situationer, granskas nu av Arbetsmiljöverket.

Lisa Lemke besökte sin namne på Tina och översten

Lisa Lemke, som nu bor utanför Falkenberg, återvände till hemorten för att träffa kompisar och signera sin senaste bok på Tina och översten.

Vinst för Cornelia Holm vid stor kampsportsgala i Göteborg: ”Jag kände press”

Värnamobördiga Cornelia Holm vann på teknisk knockout över grekiskan Amilia Kapri när det var stor kampsportsgala i Göteborg under onsdagskvällen.
– Jag är stolt över min insats och det känns jättebra, berättar hon för Värnamo Nyheter.

Peter Lundgren (SD) om EU:s vägpaket

Nu står det klart att EU:s medlemsländer, EU-parlamentet och kommissionen är överens om nya regler för lastbilstrafiken. Kulltorpsbon och EU-parlamentarikern Peter Lundgren (SD) har länge engagerat sig i frågorna och kommenterar nu beskedet.
– Detta är ändå resultatet av en kompromiss efter en ganska tuff förhandling, säger han.
Artikel 2 av 15
Översättaren får ordet: Anna Gustafsson Chen
Tillbaka till startsidan